Real AI Solving Real Problems

Sign Language at Scale

Real AI Solving Real Problems

A strange question we've been asked more times than we would expect (which means more than zero times) is "that's not real is it?

Cassie looks great, but few would mistake her for anything but a super-advanced avatar. So why would anyone ask such an odd question? Investigation reveals that people are not asking about authenticity of Cassie but about the sign language. They have been bitten by fake-it-till-you-make-its claiming to have cracked the problem of translating between spoken languages and sign languages. But in reality they are no more high-tech than recording human-beings and then either mapping their performances directly onto the computer, or applying filters to make the video appear to be a sequence of computer-generated images.



So what? This Monkey-See, Monkey-Do approach can deliver beautiful, convincing results. Of course it can, it’s exactly reproducing translators’ or interpreters’ performances. But translators and interpreters are in critically short supply, so employing them in this way carries an opportunity cost for those who prefer British Sign Language: when they are making these Max Headroom translations, what critical work are they not doing?

Monkey looking through a magnifying glass

The translators may need to dedicate more time and energy to support this type of work than they would to simply be in front of a video camera. And that makes it less productive and more expensive. How can these companies compete? Maybe they are living off grants, or convincing less-canny investors that they are this close to being able to pull it off for real. Neither of those is a long-term strategy that your organisation should depend upon. Delivering translations at scale requires real artificial intelligence, not artificial artificial intelligence.


Raccoon with too many fingers, and Cassie signing

Deep Fakes and generative AI can be harnessed to produce incredible results. However, they are at their best when they aren’t constrained by specific needs, like exact facial expressions, hand gestures, or even an accurate numbers of fingers!




An alternative to captions

At the heart of everything we do at Robotica is the unshakeable belief that humans are best: no matter how incredible AI may be, it isn’t a substitute for a person. The warmth, empathy and trust of interacting with a human being is irreplaceable. With that in mind, we always encourage use of Deaf translators or RSLI interpreters as the default choice: Nobody wants a computer explaining a court ruling or giving them a medical diagnosis. When a human translation is a realistic possibility, hire a person for the job. And for everything else, there’s Robotica.


Cassie, the sign language avatar

We fill in the gaps, where translators are not available, or when interpreters may not be the best fit. We make sign language translations that would not otherwise get made.
There simply are too few translators and interpreters, nowhere near the numbers needed to keep up with the accelerating rate of content creation. Every single minute of every day, 8 new books are published. In that time, 500 hours of videos are uploaded to YouTube, and 175 new websites are made - an average of 2,000 pages per minute. With 1,000 times as many translators, people who use sign languages would still be denied almost all of the information and entertainment that most of us take for granted. Reading isn’t a great option for everyone, including 87,000 people in the UK whose first or only language is British Sign Language. Before Robotica, the choices faced by d/Deaf people for these gaps was “captions or do without?”. Cassie and our other avatars add a third possibility - AI sign language.


d/Deaf Matters

Amplifying Efficiency and Mitigating Risk Wtih Automated Sign Language Translations

Automated sign language translations and AI-driven sign language solutions at scale can transform the efficiency of organisations. A pioneering approach streamlines operations and helps control risk, bringing benefits from economies of scale.

Read More

Enhancing Quality of Service and Engagement with Sign Language

The quest for improved customer service and enhanced engagement is a constant pursuit. Managers and Leaders can stand out as they usher in a new era of meaningful interactions and lasting customer engagement.

Read More

Empowering Excellence - The Transformative Impact of Sign Language Translations on Customer Service

Discover how British Sign Language at scale amplifies customer satisfaction, maximizes efficiency, and ushers in significant cost savings.

Read More

d/Deaf, Deaf, deaf - What does it mean? Why does it matter?

Have you ever come across the terms "big D" and "little d" when referring to the Deaf community? Let's demystify this intriguing concept and delve into what it truly means.

Read More

Efficiency, value, return-on-investment (ROI)

Strengthen consumer relations and empower self-service for a leaner, loyal customer.

Read More

Inclusive, Accessible Communication Capabilities

Written words are not enough - many d/Deaf people rely on British Sign Language and have limited or even no access to reading.

Read More

Why sign language - not reading - may be your only valid option

Many people who use British Sign Language find reading difficult. English is a different langauge, and hard to learn when you don't know how words sound.

Read More

What are the legal and regulatory requirements around sign language?

The importance of accessibility cannot be overstated. For managers and leaders of large organisations, compliance with legal and regulatory requirements is not only a matter of good business practice but also a moral obligation and regulatory requirement.

Read More

Elevate public perception and reduce compaints with the power of accessible communication

Your reputation and brand perception can be influenced by how effective you are at customer communications. Extending your accessibility ambitions to sign language can be a key differentiator.

Read More

Real AI solving real problems

Cassie looks great, but few would mistake her for anything but a super-advanced avatar. So why would anyone ask that's not real is it?"

Read More

People first, robots second

Find out why some content should have human beings delivering translations.

Read More

See a 23% Improvement In Service Uptake with Accessible Customer Communications

Clear, accessible communication that customers want to consume is the key to unlock high levels of service uptake and customer engagement, and reduces costly "Did not attend" rates.

Read More

Reach 87,000 more homes

Let’s talk about it